• 2006-07-25

    新闻标题的特点

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://51xuehaoenglish.blogbus.com/logs/2898971.html

    新闻英语的标题专题之一:简短小词(1)

     英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。如表示破坏损坏一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hitharmhurt, ruinwreck等。又如表示放弃这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用dropgive upquitskipyield 等,表示爆炸之类的动词意义时,一般不用 explode,而用blastcrash ramsmash等词。简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。

      这类动词在标题中屡见不鲜,读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义动词,无疑是大有稗益的。为便于读者更好地理解英语新闻标题,现再列举一些常见诸报端的标题小词,以备不时之需:

    aid=assist(帮助,援助)
    alter=change or modify
    (改变)
    ask=inquire
    (询问)
    assail=denounce
    (谴责)
    axe=dismiss\reduce
    (解雇,减少)
    balk=impede
    (阻碍)
    ban=prohibit or forbid
    (禁止)
    bar=prevent
    (防止,阻止)
    bare=expose or reveal
    (暴露,揭露)
    blast=explode
    (爆炸)
    begin=commence
    (开始)
    bid=attempt
    (努力)
    bilk=cheat
    (欺骗)
    bolt=desert or abandon
    (放弃)
    boost=increase
    (增加,提高)
    check=examine
    (检查)
    claim=ause the death of…
    (夺去……的生命)
    clash=disagree strong1y
    (发生分歧,争议)
    curb=control or restrict
    (控制)
    dip=decIlne or decrease
    (下降)
    ease=lessen
    (减轻,缓和)
    end=terminate
    (结束,中止)
    flay=criticize
    (批评)
    flout=insult
    (侮辱)
    foil=prevent from
    (阻止,防止)
    grill = investigate
    (调查)
    gut=destroy
    (摧毁)
    head=direct
    (率领)
    hold=arrest
    (逮捕)
    laud=praise
    (赞扬)
    lop=diminish
    (下降,减少)
    map=work out
    (制订)
    mark=celebrate
    (庆祝)
    name=appoint\nominate
    (命名,提名)
    moot=discuss
    (讨论)
    mull=consider
    (考虑)
    nab=arrest
    (逮捕)
    nip=defeat
    (击败)
    nix=deny\disapprove
    (否决,拒绝)
    opt=choose
    (选择)
    oust=expel
    (驱逐)
    peril=endanger
    (危害,危及)
    pledge=determine
    (发誓)
    plot=conspire
    (预谋,密谋策划)
    plunge=plummet
    价格等)暴跌
    poise=ready for action
    (作好准备)
    probe=investigate
    (调查)
    raid =attack
    (进攻)
    rap =criticize
    (批评)
    rebuke=criticize
    (批评)
    rout=defeat completely
    (击溃,打垮)
    slay=murder
    (谋杀)
    soar=skyrocket
    (急剧上升)
    spur=encourage
    (激励,鞭策)
    swap=exchange
    (交流,交换)
    sway=influence
    (影响)
    trim=reduce
    (削减)
    vie=compete
    (竞争)
    vow=determine
    (决心,发誓)
    weigh=consider
    (考虑)
    woo=seek to win
    (争取,追求)

     

    2. 新闻英语的标题专题之一:简短小词(2)

    标题除偏爱使用短小动词外,还常常选用简短、字母数少的名词或名词词组。如accordagreementaideassistantaimpurposerallyamass assemblydrivecampaigntalknegotiation 等。例如:

      Quake Death Toll May Top 2000.(=The Death Toll In The Earthquake May Exceed 2000.)

      地震死亡人数估计已逾两千。

      New Groups Boost Hi-Tech Research.(=New Groups Promote High Technology Research.)

      新兴集团推动高新技术研究。

      Baker, Japan Visit Off,Arms Issue Hot.(=Baker's Japan Visit Is Off And The Military Weapons Issue Is Hot.)

      军备问题争论激烈贝克取消访日之行。

      以上这类简短名词在英语新闻标题乃至消息报道中屡见不鲜,俯拾即是。读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义名词,无疑是大有裨益的。为便于读者更好地理解英语所闻标题,现再列举一些这类常见诸报端的标题小词,以备不时之需:

    ace=champion(得胜者)
    aid=assistance
    (帮助)
    blast=explosion
    (爆炸)
    body=committee
    commission (委员会)
    clash=controversy
    (机构)
    crash=collision
    (碰撞,坠毁)
    deal=agreement
    transaction (协议,交易)
    dems=democrats
    (民主主义者,民主人士,<美国>民主党党员)
    envoy=ambassador
    (大使)
    fake=counterfeit
    (赝品,骗局)
    fete=celebration
    (庆祝<活动>
    feud=strongdispute
    (严重分歧)
    flop=failure
    (失败)
    freeze=stabilization
    <物价、工资等>冻结,平抑)
    glut=oversuPply
    (供过于求)
    GOP=Grand 0ld Party
    (〈美国〉共和党)
    nod=approval
    (许可,批准)
    pact=agreement
    treaty (条约,协议)
    poll=election
    publicopinion poll (投票选举,民意测验)
    probe=investigation
    (调查)
    pullout=withdrawal
    (撤退,撤离)
    rift=separation
    (隔离,分离)
    row=quarrel
    (争论,争议)
    set=ready
    (准备)
    snag=unexpecteddifficulty
    (意外障碍,意外困难)
    statement=dispute that cannot be settled
    (僵持,僵局)
    stance=attitude
    (态度)
    step=progress
    (进程,进步)
    strife=conflict
    (冲突,矛盾)
    ties=(diplomatic)relations
    <外交>关系)


    随机文章:

    西餐 2008-06-08
    TWE TOPICS 2008-05-01
    贝利 2007-04-15

    收藏到:Del.icio.us